← HP至死不渝
S119.蛇佬腔
“面对你们的搭档!”雷古勒斯回到舞台上喊道,声音里还带着一丝怒气,“鞠躬!”<br/>诺琳和斯内普向对方鞠躬,过大的身高差让这副画面有着说不出的和谐。<br/>“举起魔杖,做好准备!”雷古勒斯大声说道,“等我数到三,就施魔法,解除对方的武器——只是解除武器——我不希望出任何事故。”<br/>他看向诺琳的所在地。<br/>“一——二——三——”<br/>虽然很期待和斯内普的对决,但是抢拍的学生实在太多了。诺琳还没来得及发出任何一个魔咒,斯内普就不得不去维持混乱的局面了。<br/>诺琳向离她最近的一组看去——<br/>德拉科被哈利用胳肢魔法击中了,他笑得浑身瘫软,简直没法动弹。而哈利中了舞步咒,他的双腿在不受控制地抽动着,像是在跳一种快步舞。<br/>好在,斯内普和雷古勒斯很快就同时喊道:“咒立停!”<br/>一股绿莹莹的烟雾在整个会场上空弥漫着。纳威和贾斯廷双双躺在地板上,气喘吁吁;罗恩抓住脸色死灰的西莫,为他那根破魔杖闯下的大祸连连道歉;而赫敏和米里森还在行动——米里森夹住赫敏的脑袋,赫敏痛苦地轻轻叫唤,她们两个人的魔杖都被遗忘在地板上了。<br/>诺琳急忙跑上前去,尝试把两人分开。这很不容易,米里森的块头比她大多了,她和哈利两人合力才好不容易拉开了米里森。<br/>雷古勒斯毕竟在教学上是个新手,他从没见过如此混乱的场面,一时间慌了神。他在人群里跑来跑去,处理人们决斗的后果。<br/>“你站起来,厄尼……留神,福西特小姐……使劲捏住,血马上就能止住,布特……”<br/>“我认为,你们需要学习怎样阻止不友好的魔法。”好不容易处理好学生们的伤势,雷古勒斯站在礼堂中央,说道。<br/>雷古勒斯朝斯内普瞥了一眼,只见斯内普的黑眼睛里闪着寒光,似乎在幸灾乐祸他终于也感受到了——处在青春期的学生是比伏地魔更可怕的生物。<br/>他移开视线继续说:“请自愿上来一对——隆巴顿和芬列里,你们怎么样?”<br/>“这主意可不好,布莱克教授。”斯内普说,同时像一只恶毒的大蝙蝠一样在舞台上轻快地滑过,“隆巴顿即使用最简单的咒语也能造成破坏。我们将把芬列里的残骸装在一只火柴盒里,送进医院病房。”<br/>纳威粉红色的圆脸红得更厉害了。<br/>“马尔福和波特怎么样?”斯内普狞笑着说。<br/>“如你所愿。”雷古勒斯耸耸肩说,他示意哈利和马尔福走到礼堂中央,人们往后退着给他们腾出空间。<br/>哈利和马尔福?他纯粹是想让哈利出丑吧。<br/>诺琳愤愤不平地想着,不得不说,斯内普在惹人讨厌这方面很有天赋。<br/>果然,他走近德拉科,低头对他耳语了几句。德拉科也嗤嗤冷笑起来。哈利紧张地抬头望着雷古勒斯,对他说了些什么,可是声音太小了诺琳没有听到。<br/>“三……二……一……开始!”雷古勒斯喊道。<br/>德拉科迅速举起魔杖,大吼一声:“乌龙出洞!”他魔杖的头爆炸了。<br/>诺琳担心地注视着,只见一条长长的黑蛇突然从里面蹿出来,重重地落在他和哈利中间的地板上,然后昂起蛇头,准备进攻。人群尖叫着,迅速向后闪退,让出空地。<br/>“不要动,波特。”斯内普懒洋洋地说,显然,他看到哈利一动不动地站在那里,和发怒的蛇大眼瞪小眼,感到心里很受用,“我来把 它弄走……”<br/>还没等他举起魔杖,人群中发生了骚动,有人被推了出来,差点扑到蛇身上。<br/>被推出来的是贾斯廷·芬列里,他害怕极了,胡乱向蛇挥舞着魔杖。突然,只听嘭的一声巨响,蛇不仅没有消失,反而蹿起一丈多高,又重重地落回到地板上。它狂怒不已,嘶嘶地吐着信子径直朝贾斯廷游来,接着,它昂起脑袋,露出毒牙,摆出进攻的架势。<br/>诺琳正打算把蛇赶走,但意料之外的事情打断了她——哈利嘴里发出了嘶嘶的声音,就像是蛇的叫声,而那条蛇也转过头看向他。<br/>他在和蛇对话吗?哈利居然是个蛇佬腔?<br/>她惊疑不定地看着眼前的这一幕。<br/>“你以为你在玩什么把戏?”贾斯廷喊道,不等哈利来得及说话,他就转身冲出了礼堂。<br/>斯内普走上前去,挥了挥他的魔杖,蛇化成一缕黑烟,消失了。他临走前还意味深长地看了一眼哈利。<br/>四周的人群都在不祥地窃窃私语,诺琳知道他们都在议论哈利的异常。<br/>“快走。”她拽了拽哈利的衣服后襟,把他拖出礼堂。赫敏和罗恩脚步匆匆地走在他们身边。当他们出门时,人们纷纷向两边退让,好像生怕沾惹上什么似的。<br/>他们一路来到空无一人的格兰芬多公共休息室。然后,罗恩把哈利推进一张扶手椅,说道:“你是个蛇佬腔。为什么不告诉我们?”<br/>“什么?我怎么会是蛇佬腔?”哈利看起来异常惊恐。<br/>“怎么不会?”诺琳说,“你会跟蛇说话!”<br/>“可我当时只是叫那条蛇不要袭击贾斯廷——”<br/>“哦,这就是你对蛇说的话?”<br/>“你这是什么意思?你当时也在场,你听见我说话的。”<br/>“我听见你用蛇佬腔说话,”罗恩说道,“就是蛇的语言。你说什么都有可能。怪不得贾斯廷惊恐万状呢,听你说话的声音,就好像你在怂恿那条蛇似的。那是令人毛骨悚然的,你知道。”<br/>哈利目瞪口呆地望着他。<br/>“我说的是另一种语言?可是——我没有意识到——我怎么可能说另一种语言,自己却不知道呢?”<br/>诺琳心情沉重极了,她明白哈利不可能害人,可是其他人却不会相信这一点。再加上——<br/>“这糟透了,哈利。”她说,“你知道,跟蛇说话是萨拉查·斯莱特林的著名本领。而他们本来就怀疑是你打开了密室……”<br/>“正是这样,”罗恩说,“现在,全校的人都会认为你是他的曾曾曾曾孙什么的……”<br/>“但我不是啊。”哈利说。他产生了一种他无法解释得清的恐慌。<br/>“你会发现这一点很难证明,”赫敏说,“他生活在大约一千多年以前,就我们了解的所有情况看,你很可能是他的传人。”